He told told TV2000, an Italian Catholic TV channel last Wednesday, that he would prefer:
“Do not let me fall into temptation because it is I who fall, it is not God who throws me into temptation and then sees how I fell. A father does not do that, a father helps you to get up immediately.”
It is a translation from the Latin Vulgate, a 4th-Century Latin translation of the Bible, which itself was translated from ancient Greek, Hebrew and Aramaic. Since the beginning of his papacy, Pope Francis has not shied away from controversy and has tackled some issues head-on, Vatican observers say.
He has previously said the Roman Catholic Church should apologise to gay people for the way it has treated them.
He has also compared European migrant detention centers with concentration camps. What do you think about this change he wants? Can it happen and most importantly will it happen and result in changing centuries of Bible text?